Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Danois - Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisAnglaisDanois

Titre
Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.
Texte
Proposé par frank petersen
Langue de départ: Portugais

Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti. Até hoje nunca sais das minhas vistas. Por favor, volta para mim. Frank.
Commentaires pour la traduction
Det er en sms jeg har modtaget fra en sød pige og vil egentlig bare gerne vide hvad hun skriver

<edit by="goncin" date="2007-12-05">
Original form before correction:

"amor quando ti vim no primeiro dia fiquei apaixonado por - ti atem hoje vose nuca sai das minhas vistas por favor volta para mi frak"
</edit>

Titre
Kærestebrev
Traduction
Danois

Traduit par svennebus
Langue d'arrivée: Danois

Min skat, allerførste dag jeg så dig, blev jeg forelsket i dig. Du har ikke på noget tidspunkt været ude af mit hjerte og sind siden. Vil du ikke nok komme tilbage til mig? Frank.
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 19 Décembre 2007 18:57