Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Δανέζικα - Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΑγγλικάΔανέζικα

τίτλος
Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από frank petersen
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti. Até hoje nunca sais das minhas vistas. Por favor, volta para mim. Frank.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Det er en sms jeg har modtaget fra en sød pige og vil egentlig bare gerne vide hvad hun skriver

<edit by="goncin" date="2007-12-05">
Original form before correction:

"amor quando ti vim no primeiro dia fiquei apaixonado por - ti atem hoje vose nuca sai das minhas vistas por favor volta para mi frak"
</edit>

τίτλος
Kærestebrev
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από svennebus
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Min skat, allerførste dag jeg så dig, blev jeg forelsket i dig. Du har ikke på noget tidspunkt været ude af mit hjerte og sind siden. Vil du ikke nok komme tilbage til mig? Frank.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 19 Δεκέμβριος 2007 18:57