Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Allemand - KENDİNİ TANITIRMISIN NELERDEN HOŞLANIRSIN,KAÇ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAllemandPortugais

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
KENDİNİ TANITIRMISIN NELERDEN HOŞLANIRSIN,KAÇ...
Texte
Proposé par mezu
Langue de départ: Turc

KENDİNİ TANITIRMISIN NELERDEN HOŞLANIRSIN,KAÇ YAŞINDASIN,ŞUAN NE YAPIYORSUN,ÖĞRENCİ MİSİN YOKSA ÇALIŞIYORMUSUN?
Commentaires pour la traduction
ÖNEMLİ

Titre
Kannst du dich selbst vorstellen?
Traduction
Allemand

Traduit par mezu
Langue d'arrivée: Allemand

Kannst du dich vorstellen, was magst du? Wie alt bist du? Was machst du gerade? Bist du Student oder arbeitest du?
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 26 Décembre 2007 11:43





Derniers messages

Auteur
Message

7 Décembre 2007 21:25

shewder
Nombre de messages: 1
vorstellst du dich? was magst du? wie alt bist du? Was machstdu jetzt? Bist du student oder arbeitest du?

8 Décembre 2007 18:53

mezu
Nombre de messages: 42
shewder kannst du dich vorstellen biraz daha höfflich oluyor aslinda ama student kisminda biraz hata olmus haklisin sagol

9 Décembre 2007 18:15

farukhan
Nombre de messages: 4
ALMANCAYA ÇEVRİLİOMUŞ FAKAT İÇİNDE STUDENT GEÇİO O İNGİLİZCE DEĞİL Mİ?

9 Décembre 2007 18:18

mezu
Nombre de messages: 42
almancada student ögrenci anlaminda
aslinda almanca ve ingilizcede benzerlikler var farukhan