Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - KENDÄ°NÄ° TANITIRMISIN NELERDEN HOÅžLANIRSIN,KAÇ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutschPortugiesisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
KENDİNİ TANITIRMISIN NELERDEN HOŞLANIRSIN,KAÇ...
Text
Übermittelt von mezu
Herkunftssprache: Türkisch

KENDİNİ TANITIRMISIN NELERDEN HOŞLANIRSIN,KAÇ YAŞINDASIN,ŞUAN NE YAPIYORSUN,ÖĞRENCİ MİSİN YOKSA ÇALIŞIYORMUSUN?
Bemerkungen zur Übersetzung
ÖNEMLİ

Titel
Kannst du dich selbst vorstellen?
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von mezu
Zielsprache: Deutsch

Kannst du dich vorstellen, was magst du? Wie alt bist du? Was machst du gerade? Bist du Student oder arbeitest du?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 26 Dezember 2007 11:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Dezember 2007 21:25

shewder
Anzahl der Beiträge: 1
vorstellst du dich? was magst du? wie alt bist du? Was machstdu jetzt? Bist du student oder arbeitest du?

8 Dezember 2007 18:53

mezu
Anzahl der Beiträge: 42
shewder kannst du dich vorstellen biraz daha höfflich oluyor aslinda ama student kisminda biraz hata olmus haklisin sagol

9 Dezember 2007 18:15

farukhan
Anzahl der Beiträge: 4
ALMANCAYA ÇEVRİLİOMUŞ FAKAT İÇİNDE STUDENT GEÇİO O İNGİLİZCE DEĞİL Mİ?

9 Dezember 2007 18:18

mezu
Anzahl der Beiträge: 42
almancada student ögrenci anlaminda
aslinda almanca ve ingilizcede benzerlikler var farukhan