Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - Yo quiero el aire que tiene tu alma

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisTurc

Catégorie Chanson - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Texte
Proposé par eticincin
Langue de départ: Espagnol

Yo quiero el aire que tiene tu alma
Yo quiero el aire que, que vive en ti
Yo quiero el aire, aire que derramas
Aire pa' quererte
Aire pa' vivir
Commentaires pour la traduction
alejandro sanz a ait bi şarkının bi kısmı ve inanın anlamını çok merak ediyorum çünkü dinlerken içime işliyo ;)

Titre
hava
Traduction
Turc

Traduit par ankarahastanesi
Langue d'arrivée: Turc

Ruhunun sahip olduğu havayı istiyorum
Havayı istiyorum, sende yaşayan havayı
Havayı istiyorum, verdiğin havayı
Seni sevmek için hava
Yaşamak için hava
Dernière édition ou validation par smy - 3 Janvier 2008 16:49





Derniers messages

Auteur
Message

6 Décembre 2007 22:13

idenisenko
Nombre de messages: 113
very poor translation

27 Décembre 2007 11:10

berrryl
Nombre de messages: 28
virgülün konuluduğu yerlere dikkat

3 Janvier 2008 16:31

sirinler
Nombre de messages: 134
"I want the air that has your soul" in the first line can be better.)

3 Janvier 2008 16:48

smy
Nombre de messages: 2481
Now I'll edit it according to the English version here and validate it ankarahastenesi