Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Miseribus, Sanctus...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Essai

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Miseribus, Sanctus...
Texte
Proposé par zack_vii
Langue de départ: Latin


Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine

Commentaires pour la traduction
letra da musica acid rain da banda angra...

LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou

Titre
Senhor dos Exércitos
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Angelus
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, Divino Deus, Senhor dos Exércitos! Deus
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 9 Octobre 2007 03:57





Derniers messages

Auteur
Message

30 Septembre 2007 07:37

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
we sinful beings => somos pecadores.

I think it's 1.person plural (nós = we).

30 Septembre 2007 03:31

Angelus
Nombre de messages: 1227
Hi Rodrigues!

I don't think so.. Seremos is the Future tense
Literally 'we singful beings' means > Nós seres pecadores / pecaminosos

30 Septembre 2007 11:57

Francky5591
Nombre de messages: 12396
peccatōrĭus, a, um : relatif au péché

3 Octobre 2007 12:09

leandrocborges
Nombre de messages: 3
o sujeito pode ser suprido, "Oh" ao invés de "O"