Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Slovène - We-need-experts!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolRoumainTurcGrecBulgarePortuguais brésilienSuédoisJaponaisNéerlandaisFinnoisEsperantoCatalanDanoisItalienAllemandChinois simplifiéChinois traditionnelSlovaqueBretonCoréenTchèquePortugaisLituanienPolonaisNorvégienUkrainienSerbeRusseBosnienFéringienEstonienLettonHébreuAlbanaisFrançaisKlingonFarsi-PersanIndonésienTagalogIslandaisGéorgienKurdeFrisonHindiAfrikaansIrlandaisMacédonienThaïAzériSlovèneVietnamien

Titre
We-need-experts!
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

We need experts!
Commentaires pour la traduction
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Titre
Potrebujemo strokovnjake!
Traduction
Slovène

Traduit par Planika
Langue d'arrivée: Slovène

Potrebujemo strokovnjake!
Commentaires pour la traduction
<Translation accepted after the positive result of a poll - Freya>
Dernière édition ou validation par Freya - 14 Décembre 2011 17:54





Derniers messages

Auteur
Message

29 Mars 2011 02:07

srčeko slatko
Nombre de messages: 1
Značajke oveg prevoda so napisane prav...