Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Esloveno - We-need-experts!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésÁrabeHúngaroCroataEspañolRumanoTurcoGriegoBúlgaroPortugués brasileñoSuecoJaponésNeerlandésFinésEsperantoCatalánDanésItalianoAlemánChino simplificadoChinoEslovacoBretónCoreanoChecoPortuguésLituanoPolacoNoruegoUcranianoSerbioRusoBosnioFaroésEstonioLetónHebreoAlbanésFrancésKlingonPersaIndonesioTagaloIslandésGeorgianoKurdoFrisónHindúAfrikaansIrlandésMacedonioTailandésAzerbaiyanoEslovenoVietnamita

Título
We-need-experts!
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

We need experts!
Nota acerca de la traducción
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Título
Potrebujemo strokovnjake!
Traducción
Esloveno

Traducido por Planika
Idioma de destino: Esloveno

Potrebujemo strokovnjake!
Nota acerca de la traducción
<Translation accepted after the positive result of a poll - Freya>
Última validación o corrección por Freya - 14 Diciembre 2011 17:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Marzo 2011 02:07

srčeko slatko
Cantidad de envíos: 1
Značajke oveg prevoda so napisane prav...