Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Словенски - We-need-experts!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиHungarianХърватскиИспанскиРумънскиТурскиГръцкиБългарскиПортугалски БразилскиSwedishЯпонскиХоландскиФинскиЕсперантоКаталонскиДатскиИталианскиНемскиКитайски ОпростенКитайскиСловашкиБретонскиКорейскиЧешкиПортугалскиЛитовскиПолскиНорвежкиУкраинскиСръбскиРускиБосненскиФарерски ЕстонскиЛатвийскиИвритАлбанскиФренскиКлингонПерсийски езикИндонезийскиТагалскиИсландски ГрузинскиКюрдскиФризийскиХиндиАфрикански ИрландскиМакедонскиТайскиАзербайджанскиСловенскиВиетнамски

Заглавие
We-need-experts!
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

We need experts!
Забележки за превода
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Заглавие
Potrebujemo strokovnjake!
Превод
Словенски

Преведено от Planika
Желан език: Словенски

Potrebujemo strokovnjake!
Забележки за превода
<Translation accepted after the positive result of a poll - Freya>
За последен път се одобри от Freya - 14 Декември 2011 17:54





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Март 2011 02:07

srčeko slatko
Общо мнения: 1
Značajke oveg prevoda so napisane prav...