Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



40Traduction - Anglais-Serbe - Only knowledge emancipates the man

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisGrecHongroisArabeFrançaisEspagnolCoréenPolonaisChinois simplifiéTurcItalienSlovaqueBulgareSuédoisNorvégienRoumainNéerlandaisDanoisJaponaisFéringienFinnoisCroateRusseUkrainienChinois traditionnelAllemandBretonLatinTchèqueCatalanSerbeBosnienEstonienHébreuKlingonAlbanaisLettonTagalogIndonésienIslandaisGéorgienLituanienFarsi-PersanFrisonMacédonienAfrikaansIrlandaisHindiMongolThaï

Catégorie Expression

Titre
Only knowledge emancipates the man
Texte
Proposé par goncin
Langue de départ: Anglais

Only knowledge emancipates the man
Commentaires pour la traduction
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titre
Samo znanje oslobađa čoveka
Traduction
Serbe

Traduit par zakeralo
Langue d'arrivée: Serbe

Samo znanje oslobađa čoveka.
Dernière édition ou validation par Roller-Coaster - 24 Septembre 2007 10:13