Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Expression - Culture

Titre
ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...
Texte
Proposé par tala
Langue de départ: Anglais

ANTHESTERIA FESTIVAL
“And he [the C1st AD prophet Apollonios of Tyana] is said to have rebuked the Athenians for their conduct of the Dionysia (Festival of Dionysos), which they hold at the season of the month Anthesterion. For when he saw them flocking to the theatre he imagined that they were going to listen to solos and compositions in the way of processional and rhythmic hymns, such as are sung in comedies and tragedies; but when he heard them dancing lascivious jigs to the rondos of a flute.

Titre
atinalıların festival taşkınlığı
Traduction
Turc

Traduit par noctis3839
Langue d'arrivée: Turc

"Ve o(Tyana'nın 1nci kahini Apollonios),Atinalıların,Anthesterion ayı zamanında düzenledileri Dionysos festivalindeki davranışlarından dolayı,azarlanmaları gerektiğini söyledi.Çünki o,onların tiyatroya toplandıklarını gördüğünde,tiyatroda ilahiler ve söylenenlere eşlik eden müziklerle sololar ve kompozisyonlar dinleyeceklerini sanmıştı.Fakat bir flütün tekrarlayan ritimleri eşliğinde,edepsiz ve şehvet içeren bir şekilde sallanarak ve titreyerek dans ettiklerini duydu.
Dernière édition ou validation par bonjurkes - 3 Janvier 2007 20:48