Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Espressione - Cultura

Titolo
ANTHESTERIA FESTIVAL “And he [the C1st AD...
Testo
Aggiunto da tala
Lingua originale: Inglese

ANTHESTERIA FESTIVAL
“And he [the C1st AD prophet Apollonios of Tyana] is said to have rebuked the Athenians for their conduct of the Dionysia (Festival of Dionysos), which they hold at the season of the month Anthesterion. For when he saw them flocking to the theatre he imagined that they were going to listen to solos and compositions in the way of processional and rhythmic hymns, such as are sung in comedies and tragedies; but when he heard them dancing lascivious jigs to the rondos of a flute.

Titolo
atinalıların festival taşkınlığı
Traduzione
Turco

Tradotto da noctis3839
Lingua di destinazione: Turco

"Ve o(Tyana'nın 1nci kahini Apollonios),Atinalıların,Anthesterion ayı zamanında düzenledileri Dionysos festivalindeki davranışlarından dolayı,azarlanmaları gerektiğini söyledi.Çünki o,onların tiyatroya toplandıklarını gördüğünde,tiyatroda ilahiler ve söylenenlere eşlik eden müziklerle sololar ve kompozisyonlar dinleyeceklerini sanmıştı.Fakat bir flütün tekrarlayan ritimleri eşliğinde,edepsiz ve şehvet içeren bir şekilde sallanarak ve titreyerek dans ettiklerini duydu.
Ultima convalida o modifica di bonjurkes - 3 Gennaio 2007 20:48