Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Néerlandais - Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisPortuguais brésilienEspagnolItalienAllemandGrecNéerlandaisSuédoisDanoisTurc

Catégorie Journaux - Société / Gens / Politique

Titre
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Anglais Traduit par RedShadow

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Commentaires pour la traduction
US English (wheat / corn)

Titre
Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Traduction
Néerlandais

Traduit par rivaso
Langue d'arrivée: Néerlandais

Vier miljoen mensen zijn op de straten op zoek naar eten. Het is waar dat er droogte is, mislukte oogsten, stammenoorlogen, ongeorganiseerde en mislukte staten. Elk ander land dat een tekort tegemoet ziet zou voedselreserves aanleggen. Maar ze kunnen het niet betalen. Waarom niet? Omdat de grote banken en hun hedgefondsen enorme winsten maken door de prijzen op te drijven van graan, rijst en maïs.
Dernière édition ou validation par Lein - 16 Janvier 2012 16:08