Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Olandese - Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseInglesePortoghese brasilianoSpagnoloItalianoTedescoGrecoOlandeseSvedeseDaneseTurco

Categoria Giornali - Società / Gente / Politica

Titolo
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Inglese Tradotto da RedShadow

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Note sulla traduzione
US English (wheat / corn)

Titolo
Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Traduzione
Olandese

Tradotto da rivaso
Lingua di destinazione: Olandese

Vier miljoen mensen zijn op de straten op zoek naar eten. Het is waar dat er droogte is, mislukte oogsten, stammenoorlogen, ongeorganiseerde en mislukte staten. Elk ander land dat een tekort tegemoet ziet zou voedselreserves aanleggen. Maar ze kunnen het niet betalen. Waarom niet? Omdat de grote banken en hun hedgefondsen enorme winsten maken door de prijzen op te drijven van graan, rijst en maïs.
Ultima convalida o modifica di Lein - 16 Gennaio 2012 16:08