Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Take my breath away

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédois

Titre
Take my breath away
Texte
Proposé par flavitio
Langue de départ: Anglais

Take my breath away

Titre
Ta andan ur mig
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

Ta andan ur mig
Dernière édition ou validation par pias - 29 Septembre 2010 08:50





Derniers messages

Auteur
Message

27 Septembre 2010 15:18

pias
Nombre de messages: 8113
Hej Lilian!

Jag hade hopppats att Lena eller Pia skulle ta tag i den här... jättesvårt att hitta en bra översättning. Ord-för-ord blir det nog så som du översatt, men det känns inte helt naturligt. Jag sätter igång en omröstning -så får vi se vad folk tycker.

Ett annat alternativ (dock inte en ordagrann översättelse) skulle nog kunna vara "Gör mig andlös".

27 Septembre 2010 16:00

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Låt oss vänta då

29 Septembre 2010 08:50

pias
Nombre de messages: 8113
Ser att Pia (och en hel "radda" med annat folk) röstat positivt, så det är bara att godkänna den!


29 Septembre 2010 12:09

lilian canale
Nombre de messages: 14972