Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Consilio utilius quam viribus arma geruntur.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Texte
Proposé par nyani
Langue de départ: Latin

Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Commentaires pour la traduction
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

Titre
Mais vale manha que força.
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Os exércitos são guiados com mais proveito pela sabedoria do que pela força.
Commentaires pour la traduction
[Medina 599]
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 12 Avril 2010 22:34





Derniers messages

Auteur
Message

9 Avril 2010 19:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Aneta,
Shouldn't this line be:

"Consilio utilius quam viribus arma geruntur."?

CC: Aneta B.

10 Avril 2010 18:48

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hello Lilly!
You found the proper version of the sentence. Of course, it shouldn't be "biribus", but "viribus". Anyway both "geruntur" (praesent) and "gerentur" (future)are possible.
But, it is a kind of proverb and they are usually expressed in the praesent, so will edit both. Thank you for the notification.