Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Consilio utilius quam viribus arma geruntur.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Tekst
Skrevet av nyani
Kildespråk: Latin

Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

Tittel
Mais vale manha que força.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Os exércitos são guiados com mais proveito pela sabedoria do que pela força.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
[Medina 599]
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 12 April 2010 22:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 April 2010 19:35

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Aneta,
Shouldn't this line be:

"Consilio utilius quam viribus arma geruntur."?

CC: Aneta B.

10 April 2010 18:48

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Hello Lilly!
You found the proper version of the sentence. Of course, it shouldn't be "biribus", but "viribus". Anyway both "geruntur" (praesent) and "gerentur" (future)are possible.
But, it is a kind of proverb and they are usually expressed in the praesent, so will edit both. Thank you for the notification.