Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Japonais-Anglais - 相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisFrançaisAllemandPolonaisTchèque

Catégorie Language familier

Titre
相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ
Texte
Proposé par silverkleks
Langue de départ: Japonais

相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ
Commentaires pour la traduction
The first two kanjis are a name, so there's no need to translate that.

Titre
I heard from S
Traduction
Anglais

Traduit par IanMegill2
Langue d'arrivée: Anglais

I heard from S that you were working part-time here.
Commentaires pour la traduction
I've never seen this name (相楽)before, so I'm just guessing that it might be read "Souraku." I have translated it as "S."
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 9 Août 2009 08:30