Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Arabe - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisHébreuEspagnolRusseArabe

Cette traduction appartient au projet Nakba Research.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Catégorie Site web / Blog / Forum - Société / Gens / Politique

Titre
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
Texte
Proposé par michalharis
Langue de départ: Anglais

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

Titre
الان نحن ايضا نتصرف مثل النازيين وكلي اسي
Traduction
Arabe

Traduit par maher_th
Langue d'arrivée: Arabe

"الآن نحن أيضاً نتصرف كالنازيين، اقولها وكلي اسي. لا بد لنا، وبكل صراحة، إخفاء هذه الاحداث عن الرأي العام,واناأرى اننا لايجب حتى ان نلمح إلى اننا نحقق معهم."
اهارون سيزلينج, وزير الزراعة الإسرائيلي, اكتوبر1948
Dernière édition ou validation par jaq84 - 9 Août 2009 07:41