Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Arabisch - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischHebräischSpanischRussischArabisch

Diese Übersetzung gehört zum Projekt Nakba Research.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
Text
Übermittelt von michalharis
Herkunftssprache: Englisch

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

Titel
الان نحن ايضا نتصرف مثل النازيين وكلي اسي
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von maher_th
Zielsprache: Arabisch

"الآن نحن أيضاً نتصرف كالنازيين، اقولها وكلي اسي. لا بد لنا، وبكل صراحة، إخفاء هذه الاحداث عن الرأي العام,واناأرى اننا لايجب حتى ان نلمح إلى اننا نحقق معهم."
اهارون سيزلينج, وزير الزراعة الإسرائيلي, اكتوبر1948
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jaq84 - 9 August 2009 07:41