Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Allemand - ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisAllemand

Titre
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk...
Texte
Proposé par cCc Ayla cCc
Langue de départ: Albanais

ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk do të më gjesh
Commentaires pour la traduction
Diacritics added.
"muk" replaced with "nuk"/Inulek (07/05)

Titre
vielleicht willst du mit mir sein
Traduction
Allemand

Traduit par Inulek
Langue d'arrivée: Allemand

Vielleicht willst du bei mir sein, komm heute zurück, weil du mich morgen nicht finden wirst.
Dernière édition ou validation par Rodrigues - 9 Février 2010 06:29





Derniers messages

Auteur
Message

7 Février 2010 15:57

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Here is bridge necessary, too.

CC: bamberbi liria

8 Février 2010 15:29

liria
Nombre de messages: 210
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk do të më gjesh.

"Probably you want to be with me, so come back today, because tomorrow you won't find me."

p.s
I don't speak german Rodrigues, but Inulek is good translator.

9 Février 2010 06:27

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Thanks to Liria for the support! Translation will now go accepted