Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



12Traduction - Néerlandais-Anglais - de hendel is dolgedraaid

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisAnglais

Catégorie Vie quotidienne

Titre
de hendel is dolgedraaid
Texte
Proposé par Travelmad
Langue de départ: Néerlandais

de hendel is dolgedraaid
Commentaires pour la traduction
geen

Titre
The handle is slipping
Traduction
Anglais

Traduit par kathyaigner
Langue d'arrivée: Anglais

The handle is slipping.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 2 Mars 2009 20:03





Derniers messages

Auteur
Message

21 Février 2009 16:50

Happyday16
Nombre de messages: 2
the handle has been pin-twisted

21 Février 2009 18:09

sagittarius
Nombre de messages: 118
Hi, Happyday16! It looks like you wanted to translate this text, not to place its translation in the message field and then send it?

25 Février 2009 16:10

sagittarius
Nombre de messages: 118
Hi kathyaigner! What the 'swell rolled' mean?

25 Février 2009 17:43

gbernsdorff
Nombre de messages: 240
Grüß Gott Kathyaigner,
*dolgedraaid* is when a handle or crank doesn't function because the lever has come loose from its base, einigermaßen wie eine Schraube mit einem überdrehten Gewinde. I think that in English I would say that the handle is slipping.

2 Mars 2009 18:55

Lein
Nombre de messages: 3389
I agree, I think 'slipping' is better than 'skipping'.