Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Hollanti-Englanti - de hendel is dolgedraaid

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
de hendel is dolgedraaid
Teksti
Lähettäjä Travelmad
Alkuperäinen kieli: Hollanti

de hendel is dolgedraaid
Huomioita käännöksestä
geen

Otsikko
The handle is slipping
Käännös
Englanti

Kääntäjä kathyaigner
Kohdekieli: Englanti

The handle is slipping.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Maaliskuu 2009 20:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Helmikuu 2009 16:50

Happyday16
Viestien lukumäärä: 2
the handle has been pin-twisted

21 Helmikuu 2009 18:09

sagittarius
Viestien lukumäärä: 118
Hi, Happyday16! It looks like you wanted to translate this text, not to place its translation in the message field and then send it?

25 Helmikuu 2009 16:10

sagittarius
Viestien lukumäärä: 118
Hi kathyaigner! What the 'swell rolled' mean?

25 Helmikuu 2009 17:43

gbernsdorff
Viestien lukumäärä: 240
Grüß Gott Kathyaigner,
*dolgedraaid* is when a handle or crank doesn't function because the lever has come loose from its base, einigermaßen wie eine Schraube mit einem überdrehten Gewinde. I think that in English I would say that the handle is slipping.

2 Maaliskuu 2009 18:55

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
I agree, I think 'slipping' is better than 'skipping'.