Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Uğur Arslan - Dayan Gönlüm

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisBosnien

Catégorie Chanson

Titre
Uğur Arslan - Dayan Gönlüm
Texte
Proposé par shozZa
Langue de départ: Turc

DAYAN GÖNLÜM
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
Bugün efkar günü ,bugün ayrılık
Sevda bahçesinde güllerim yanık

sana doğru tüm denizler
sana doğru yıldızlar
ayda sen,güneşte sen
her yerde herÅŸeyde sen

dayan dayan gönlüm
dayan dayan gönlüm
Commentaires pour la traduction
I desperately need the translation of the song xD..THX anywayz :)..

Titre
Stand for it my heart
Traduction
Anglais

Traduit par serba
Langue d'arrivée: Anglais

Two drops of tears, two seperate souls
Two crazy hearts, two pieces of souls
Today is for sorrow, today is seperation
My roses in the love garden are burned

All the seas are towards you
All the stars are towards you
Moon is you and the sun is you
You are everywhere and everything

Stand ,stand for it my heart
Stand ,stand for it my heart
Dernière édition ou validation par lilian canale - 12 Septembre 2008 01:41