Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Suédois - Este tipo tem um computador portátil

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisSuédoisDanois

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Este tipo tem um computador portátil
Texte
Proposé par v8dansk
Langue de départ: Portugais

Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada

Titre
denna kille har en portabel dator
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

denna kille har en portabel dator, jag är inte van...
Commentaires pour la traduction
<This guy has a portable computer, I'm not accostumed...">
Dernière édition ou validation par pias - 22 Juin 2008 19:21





Derniers messages

Auteur
Message

13 Juin 2008 21:37

pias
Nombre de messages: 8113
Hej Lilian,
tack snälla för din "bridge".
Ser en liten grej som jag ändrar före omröstningen. "jag inte är vant..." ----> "jag är inte van..."

13 Juin 2008 21:37

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Oops!

13 Juin 2008 21:56

pias
Nombre de messages: 8113
Du kan även skriva "jag har inte vant mig" om du tycker att det låter bättre Lilian?

13 Juin 2008 22:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
That's OK Pia. It's fine the way it is.

13 Juin 2008 22:33

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Pia.
Det saknas sammanhanget/resten av frasen. Vi vet inte om den andra frasen har något med den första att göra.

13 Juin 2008 22:43

pias
Nombre de messages: 8113
Japp, jag förstår Casper.

Ok. Lilian, jag ville bara ge dig ett alternativ.

13 Juin 2008 22:53

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Helt rätt pia, ditt alternativ stämmer.
Ska vi vänta på v8dansk svarar här, eller?

13 Juin 2008 22:59

pias
Nombre de messages: 8113

13 Juin 2008 23:03

pias
Nombre de messages: 8113
Bör omröstningen avbrytas?

13 Juin 2008 23:09

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
SÃ¥ tror jag.

13 Juin 2008 23:11

pias
Nombre de messages: 8113
Ok, då gör vi så.

15 Juin 2008 09:32

pias
Nombre de messages: 8113
Ser att v8dansk loggat in nyligen, men inte svarat på din fråga Casper. Jag lägger ut din översättning för omröstning nu Lilian ...så får vi se vad folket röstar. Min erfarenhet är tyvärr att många av svenskarna INTE svara på tilltal.

15 Juin 2008 20:14

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I have the same feeling.

If we don't get many votes it'll be up to you, boss!


15 Juin 2008 20:30

pias
Nombre de messages: 8113
...that sounds like big responsibility you put on me dear Lilian. I think that I can rely on your bridge anyway.

15 Juin 2008 20:40

lilian canale
Nombre de messages: 14972
That's what the bridge is for.

15 Juin 2008 20:49

pias
Nombre de messages: 8113
Yes, thank you.