Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Allemand - de kracht in jezelf

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisSerbeSuédoisEsperantoDanoisGrecItalienRusseNorvégienFinnoisAnglaisRoumainAllemandEspagnolPortugaisChinois simplifiéHébreuLettonIslandaisKlingonCatalanFrisonLatinIrlandais

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
de kracht in jezelf
Texte
Proposé par Eva Loeckx
Langue de départ: Néerlandais

de kracht in jezelf
Commentaires pour la traduction
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Die Kraft in dir
Traduction
Allemand

Traduit par HansHeineken
Langue d'arrivée: Allemand

Die Kraft in dir
Dernière édition ou validation par Bhatarsaigh - 8 Mars 2008 01:36





Derniers messages

Auteur
Message

6 Mars 2008 13:28

trolletje
Nombre de messages: 95
Die Kraft in Dir.

6 Mars 2008 20:23

Bhatarsaigh
Nombre de messages: 253
Stärke/Kraft/Macht (in dieser Reihenfolge)

7 Mars 2008 05:39

luzern63
Nombre de messages: 17
Die Kraft in dir

7 Mars 2008 07:32

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
in italian it's translated as "forza" => "Kraft".

I think it's better to use "Kraft" instead of "Macht".

7 Mars 2008 08:36

leticiaschlup
Nombre de messages: 22
ich würde sagen:

Die Kraft in dir

7 Mars 2008 08:44

trolletje
Nombre de messages: 95
Wie gesagt Die Kraft oder Die Staerke noch besser wie Bhatarsaigh vogeschtagen hat. Die Macht ist nicht richtig.

7 Mars 2008 12:43

Lila F.
Nombre de messages: 159
Für mich ist es viel besser Kraft als Macht.

7 Mars 2008 20:37

HansHeineken
Nombre de messages: 63
Jawohl Leute, die Kraft, aber ist es He-Man? "Ich habe die Kraft" ist auch nicht richtig.