Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Traductions terminées

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 71981 - 72000 sur un total d'environ 105991
<< Précédente•••••• 1100 ••••• 3100 •••• 3500 ••• 3580 •• 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 •• 3620 ••• 3700 •••• 4100 •••••Suivante >>
13
10Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.10
Latin Desiderio Teneri
Desiderio Teneri
disseram-me e quero saber o que é.

Traductions terminées
Anglais To be gripped by regret
Portugais Cheio de arrependimento
31
Langue de départ
Suédois Hur jag har blivit som jag har blivit. vad som...
Hur jag har blivit som jag har blivit.
skall översättas till brittisk-engelska.

Traductions terminées
Anglais How I have become who I am.
24
20Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.20
Français tu seras toujours dans mon coeur
tu seras toujours dans mon coeur
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Traductions terminées
Anglais you will always be in my heart
Danois Du vil altid være i mit hjerte
Espagnol Siempre estarás en mi corazón...
Italien Sarai sempre nel mio cuore
Suédois Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Allemand Du wirst
Albanais Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
78
Langue de départ
Portugais Olho a Vida
Olho a Vida nos olhos e, sem falar, sussurro ao meu Caos a Tal pergunta: como é possivel Ser Eu?
Tatuagem dedicada ao meu filho
Peço a tradução possivel e mais aproximada para LATIM, HEBRAICO E ARABE desta frase que irei tatuar junto com uma foto minha e do meu filho, recem nascido, em que estamos a olhar fixamente um para o outro. "olho a Vida (o meu filho, a minha razão de ser, a crinaça como simbolo de vida) nos olhos, sussurro ao meu caos (pergunto-me a mim mesmo, em silencio, a mim que me considero um turbilhão e até aqui sem direcção, sem sentido) a tal pergunta (a duvida, a questão que me assola e que todos os dias me faço): como é possivel ser eu? (mistério da vida, da continuidade, de como algo caótico, até errante e algo negativo, vazio, dá origem a um ser tão lindo, tão perfeito, tão carregado de energia positiva)

A escolha multilingue que quero tatuar tenciona espiritualizar tranversalmente por todas as religiões o sentimento comum que um filho é o primeiro passo na nossa evolução terrestre, assim lhe seja permitido.

Traductions terminées
Chinois traditionnel 我注視生命,一言不發,思緒混亂,自問:我是何物?
Japonais 人生を眺めて。。。
Anglais I look into the eyes of life
Arabe أنظر للحياه في عينيها
Hébreu אני מסתכל אל החיים בעיניים
90
Langue de départ
Danois For bare et år siden var Calvin Klein et af de...
For bare et år siden var Calvin Klein et af de mest eftertragtede mærker inden for cowboysbusker og t-shirts.

Traductions terminées
Anglais Calvin Klein
84
Langue de départ
Turc sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Traductions terminées
Anglais you are a person who does not recognize ...
Espagnol Eres una persona que no sabe reconocer...
209
Langue de départ
Danois en hel weekend.
Jeg kunne ikke sove. Lå bare og tænkte på hvor dejligt det havde været, hvis jeg havde måtte blive hjemme, og sovet ved Christine. Senge var stor men hård. Savnede egentligt min egen seng. Savnede allerede alt der hjemme. Men skulle være her endnu 4 dage.

Traductions terminées
Anglais A whole weekend
22
10Langue de départ10
Latin Hinc lucem et pocula sacra
Hinc lucem et pocula sacra
esse é um lema da universidade de cambrigde, encontrei esse lema na winkpédia, onde estou fazendo pesquisando como não tenho dicionario em latim naum consegui fazer a tradução....o inglês britânico por favor

Traductions terminées
Anglais From here we receive enlightenment and sacred knowledge
Portuguais brésilien Daqui recebemos a luz e o sagrado conhecimento
51
Langue de départ
Anglais I spent my best holidays with this beautiful...
I spent my best holidays with this beautiful brazilian girl.

Traductions terminées
Portuguais brésilien Eu passei minhas melhores férias com essa linda garota brasileira
5
Langue de départ
Portuguais brésilien FAMILIA
Familia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Arabe عائلة
Hébreu משפחה
Portugais FAMILIA
Grec Οικογένεια
Roumain Familie
Japonais 家族
5
Langue de départ
Portuguais brésilien tatuagem com o meu nome...
Nathaly
Gostaria de fazer uma tatuagem com o meu nome em Japonês....Se alguem puder me ajudar!!!
Meu nome é Nathaly
Obrigada...

Traductions terminées
Japonais ナタリー
11
Langue de départ
Anglais Love me,No,Me!
Love me,No,Me!
Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!

ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!!

Traductions terminées
Japonais 俺のことを愛してよ!違うよ!俺だよ!
76
Langue de départ
Anglais I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...
I'll fight for you, I'll die for you, I'll live for you. I'll do anything for you Kayleigh

Traductions terminées
Japonais 君のために
230
Langue de départ
Portuguais brésilien sonha com a vida, mas nao percas a vida num sonho...
sonha com a vida, mas nao percas a vida num sonho e nao deixe que a tristeza do passado e o medo do futuro, te estraguem a alegria do presente...
Amo a liberdade, por isso,Deixo as coisas que amo livres,Se elas voltarem é porque as conquistei,Se não voltarem é porque nunca as possui

Traductions terminées
Français Rêve avec la vie
308
Langue de départ
Latin Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

Traductions terminées
Français Ulysse & Polyphème
170
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Italien Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Traductions terminées
Français En ce qui concerne les prix indiqués, ...
<< Précédente•••••• 1100 ••••• 3100 •••• 3500 ••• 3580 •• 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 •• 3620 ••• 3700 •••• 4100 •••••Suivante >>