Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Turcă - Ismail

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăTurcă

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Ismail
Text
Înscris de isotilda33
Limba sursă: Suedeză

Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

Titlu
ismail
Traducerea
Turcă

Tradus de aisi
Limba ţintă: Turcă

Benim için çok şey ifade ediyorsun, sana sahip olduğum için çok mutluyum.
Validat sau editat ultima dată de către smy - 9 Ianuarie 2008 11:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Decembrie 2007 12:30

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
aisi, please add Turkish characters into yor translation by using this address: http://turkish.typeit.org/

8 Ianuarie 2008 17:31

sirinler
Numărul mesajelor scrise: 134
"you are as valuable as the skies", "I am happy because, You belong to me" can be better )

8 Ianuarie 2008 17:33

meldapatan
Numărul mesajelor scrise: 3
awful kelımesı yanlıs kullanılmıs, an awful lot to me ne demek ondan da emın degılım dogrusu

9 Ianuarie 2008 11:38

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
aisi, I've edited and validated your translation according to the English one.

doğrudur meldapatan, pek düzgün yapılmamış