Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Rusă - Турецкий факс

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRusă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Турецкий факс
Text
Înscris de alboll
Limba sursă: Turcă

Göndermiş oldugunuz 100 $ parayi dün 15.11.2007 tarihinde aldim teşekkür ederim.
ayrica telefonda her ne kadar net kelimelerle anlaşamasak da maillerinizi aliyorum ve hepsine cevap yaziyorum iyi günler.

Hayalindeki kişiyi gökte ararken nette bul! Mynet Arkadaşim´a abone olmak için hemen tikla!

Titlu
Türkçe faks
Traducerea
Rusă

Tradus de kubish
Limba ţintă: Rusă

100$, которые вы отправили, я получил(а) вчера 15.11.2007, спасибо. Хотя мы не совсем понимаем друг друга по телефону, я получаю Ваши электронные письма и отвечаю на них. До свидания.

Человека твоей мечты не ищи в небе, а найди в инете! Чтобы стать абонентом в Майнет Аркадашим, кликни скорее здесь!
Validat sau editat ultima dată de către Garret - 10 Martie 2008 13:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Martie 2008 10:59

Garret
Numărul mesajelor scrise: 168
...можем изъясниться точными словами... - тут что-то не так.
еще раз проверьте первую фразу - звучит не очень =)

6 Martie 2008 15:07

kubish
Numărul mesajelor scrise: 30
Ну это дословный перевод. Могу использовать более грамотные фразы, но боюсь, что смысл изменится.

Тогда пусть будет так:
Те 100 долларов, которые Вы отправили, получил(а), спасибо! Хотя мы не совсем понимаем друг друга по телефону, я получаю Ваши электронные письма и отвечаю на них. До свидания.
Коротко и ясно!

Думаю, что смысл не совсем изменился. Ваше мнение?

10 Martie 2008 13:24

Garret
Numărul mesajelor scrise: 168
По-моему, отлично, мне кажется, что в переводе должен быть только один смысл - логика и понятность для читателя.

11 Martie 2008 03:38

kubish
Numărul mesajelor scrise: 30
Хорошо, я учту Ваши замечания. Спасибо за советы. Хотя я и не профессиональный переводчик, но все же стараюсь совершенствовать свои знания в любой области.