Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Spaniolă - informazione ad un'albergatore

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăSpaniolăEngleză

Categorie Colocvial

Titlu
informazione ad un'albergatore
Text
Înscris de mojitougo
Limba sursă: Italiană

buona sera sono ugo,volevo sapere se avete un locale dove sia possibile lasciare i bagagli per la giornata di domani.Così da poter girare la città senza valigia in attesa del volo di rientro che è alle 20.Può indicare loro dove si trova?
Observaţii despre traducere
spiegare ad un'albergatore di madrid se si può lasciare il bagaglio in hotel anche se la camera è già stata liberata.

Titlu
Información....
Traducerea
Spaniolă

Tradus de jcalles
Limba ţintă: Spaniolă

Buenas Noches, soy Ugo. Quería saber si tienen algún sitio donde sea posible dejar el equipaje durante el día de mañana. Así podré visitar la ciudad sin equipaje, mientras espero el vuelo de regreso que es a las 20 horas. ¿Pueden decirme dónde es?


Validat sau editat ultima dată de către guilon - 25 August 2007 02:46