Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Engleză - DziÄ™kujÄ™ Kochani

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEngleză

Titlu
Dziękuję Kochani
Text
Înscris de Femelle
Limba sursă: Poloneză

- za optymizm i naturalność.
- za cypryjskie klimaty.
- cudownym bliźniaczkom za autentyczną radość.
- za pasję i zaangażowanie.
Za cierpliwość dziewczyny!

- za wskazówki i pomoc.
- za wsparcie.
- za dzielenie radości, wynikającej z tworzenia.

- za motywacjÄ™.
Bez niej, nie było by tego.

Titlu
Thank you
Traducerea
Engleză

Tradus de kitschikitschikitschi
Limba ţintă: Engleză

-for optimism and joy
-for Cypriot atmosphere
-to marvellous twins for authentic joy
-for passion and commitment
For your patience, girls!

-for hints and help
-for your support
-for sharing the joy coming from the process of creation


-for motivation
Without it, this wouldn't have happened.
Validat sau editat ultima dată de către samanthalee - 22 August 2007 01:38