Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - DziÄ™kujÄ™ Kochani

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglês

Título
Dziękuję Kochani
Texto
Enviado por Femelle
Língua de origem: Polaco

- za optymizm i naturalność.
- za cypryjskie klimaty.
- cudownym bliźniaczkom za autentyczną radość.
- za pasję i zaangażowanie.
Za cierpliwość dziewczyny!

- za wskazówki i pomoc.
- za wsparcie.
- za dzielenie radości, wynikającej z tworzenia.

- za motywacjÄ™.
Bez niej, nie było by tego.

Título
Thank you
Tradução
Inglês

Traduzido por kitschikitschikitschi
Língua alvo: Inglês

-for optimism and joy
-for Cypriot atmosphere
-to marvellous twins for authentic joy
-for passion and commitment
For your patience, girls!

-for hints and help
-for your support
-for sharing the joy coming from the process of creation


-for motivation
Without it, this wouldn't have happened.
Última validação ou edição por samanthalee - 22 Agosto 2007 01:38