Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - masallah

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăArabăFranceză

Titlu
masallah
Text de tradus
Înscris de Aylin1986
Limba sursă: Turcă

masallah
6 August 2007 08:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Ianuarie 2010 23:28

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi dear experts in Turkish!

Doesn't this text break our rule #[4]?

Thanks a lot!

CC: 44hazal44 cheesecake handyy

11 Ianuarie 2010 16:54

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Salut Francky,

Au fait "maşallah" est un mot qui vient de l'arabe et qui n'a pas de traduction vers le turc (c'est surtout un mot utilisé par les gens pieux ). C'est souvent utilisé pour exprimer la surprise qu'on a eu devant la beauté de quelque chose (maşallah, que c'est joli !) ou bien devant l'intelligence d'un enfant (maşallah, qu'il est intelligent !)

D'après ce que j'ai trouvé sur Google, c'est pour attirer la bénédiction de Dieu, et chasser le mauvais oeil.

http://www.yabiladi.com/forum/signification-origine-mach-allah-80-2096552.html

11 Ianuarie 2010 17:47

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Bon, merci Hazal!
Donc, d'après ces indications, cela veut dire : "C'est la volonté de Dieu".
J'ai donc "traduit" ainsi cette expression et l'ai vite validée, car cela fait plus de 6 mois que ce texte était à traduire!