Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - masallah

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيعربيفرنسي

عنوان
masallah
نص للترجمة
إقترحت من طرف Aylin1986
لغة مصدر: تركي

masallah
6 آب 2007 08:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الثاني 2010 23:28

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi dear experts in Turkish!

Doesn't this text break our rule #[4]?

Thanks a lot!

CC: 44hazal44 cheesecake handyy

11 كانون الثاني 2010 16:54

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Salut Francky,

Au fait "maşallah" est un mot qui vient de l'arabe et qui n'a pas de traduction vers le turc (c'est surtout un mot utilisé par les gens pieux ). C'est souvent utilisé pour exprimer la surprise qu'on a eu devant la beauté de quelque chose (maşallah, que c'est joli !) ou bien devant l'intelligence d'un enfant (maşallah, qu'il est intelligent !)

D'après ce que j'ai trouvé sur Google, c'est pour attirer la bénédiction de Dieu, et chasser le mauvais oeil.

http://www.yabiladi.com/forum/signification-origine-mach-allah-80-2096552.html

11 كانون الثاني 2010 17:47

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bon, merci Hazal!
Donc, d'après ces indications, cela veut dire : "C'est la volonté de Dieu".
J'ai donc "traduit" ainsi cette expression et l'ai vite validée, car cela fait plus de 6 mois que ce texte était à traduire!