Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



109Traducerea - Engleză-Finlandeză - Brothers in Arms

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăItalianăTurcăGreacăPolonezăArabăRomânăMaghiarãGermanăSuedezăOlandezăFinlandezăSârbăRusăBulgară

Categorie Cântec - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Brothers in Arms
Text
Înscris de goncin
Limba sursă: Engleză

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Observaţii despre traducere
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Titlu
Aseveljet
Traducerea
Finlandeză

Tradus de mieh91
Limba ţintă: Finlandeză

On niin monia eri maailmoja,
monia eri aurinkoja,
ja meillä on vain yksi maailma,
mutta elämme eri maailmoissa
Validat sau editat ultima dată de către Maribel - 4 August 2007 15:24