Cucumis - Gratis översättning online
. .



109Översättning - Engelska-Finska - Brothers in Arms

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaItalienskaTurkiskaGrekiskaPolskaArabiskaRumänskaUngerskaTyskaSvenskaNederländskaFinskaSerbiskaRyskaBulgariska

Kategori Sång - Konst/Skapande/Fantasi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Brothers in Arms
Text
Tillagd av goncin
Källspråk: Engelska

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Anmärkningar avseende översättningen
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Titel
Aseveljet
Översättning
Finska

Översatt av mieh91
Språket som det ska översättas till: Finska

On niin monia eri maailmoja,
monia eri aurinkoja,
ja meillä on vain yksi maailma,
mutta elämme eri maailmoissa
Senast granskad eller redigerad av Maribel - 4 Augusti 2007 15:24