Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSârbăEngleză

Titlu
Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...
Text de tradus
Înscris de Poupey93
Limba sursă: Franceză

Et voilà ! Toi et moi c'est fini,
t'as réussi à me remplacer,
et c'est maintenant que je me rends compte à quel point je t'aimais et je t'aime,
mais bon si t'as réussi à me remplacer, c'est qu'au fond de toi tu ne m'aimais pas comme tu le disais
Editat ultima dată de către Francky5591 - 28 Mai 2007 12:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Mai 2007 12:28

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Salut Poupey93, la prochaine fois, s'il te plaît, coche la case "seulement la signification", ou bien rédige ton texte correctement. Si tu coches la case "seulement la signification", tu peux écrire sans faire attention à l'orthographe, à la grammaire, à la syntaxe et à l'accentuation de ton texte, tu peux même employer le style sms si tu veux, mais par contre pour un texte soumis à traduction en mode normal, le français employé doit être correct, sinon je dois passer derrière pour tout corriger, ce qui m'occasionne du travail supplémentaire. Merci de soumettre ton texte en "seulement la signification" la prochaine fois.