Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsSérvioInglês

Título
Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...
Texto a ser traduzido
Enviado por Poupey93
Língua de origem: Francês

Et voilà ! Toi et moi c'est fini,
t'as réussi à me remplacer,
et c'est maintenant que je me rends compte à quel point je t'aimais et je t'aime,
mais bon si t'as réussi à me remplacer, c'est qu'au fond de toi tu ne m'aimais pas comme tu le disais
Última edição por Francky5591 - 28 Maio 2007 12:21





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Maio 2007 12:28

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Salut Poupey93, la prochaine fois, s'il te plaît, coche la case "seulement la signification", ou bien rédige ton texte correctement. Si tu coches la case "seulement la signification", tu peux écrire sans faire attention à l'orthographe, à la grammaire, à la syntaxe et à l'accentuation de ton texte, tu peux même employer le style sms si tu veux, mais par contre pour un texte soumis à traduction en mode normal, le français employé doit être correct, sinon je dois passer derrière pour tout corriger, ce qui m'occasionne du travail supplémentaire. Merci de soumettre ton texte en "seulement la signification" la prochaine fois.