Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Indoneziană - Nasi goreng

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: IndonezianăFrancezăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană - Mâncare

Titlu
Nasi goreng
Text de tradus
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Indoneziană

Nasi goreng
Observaţii despre traducere
vu sur un menu à Amsterdam

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Editat ultima dată de către pias - 20 Decembrie 2010 09:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Martie 2007 14:51

apple
Numărul mesajelor scrise: 972
Mais Francky, est-ce que tu demandes vraiment cette traduction? Je croyais que tout le monde connaissait le nasi goreng, on en trove de surgélés meme aux hard-discounts!

30 Martie 2007 15:40

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Ben oui, mais ça ne me donne pas la traduction exacte en français, ça veut dire quoi?

30 Martie 2007 15:42

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Je mange pas mal de pizzas aussi, c'est pas pour autant que je comprends l'italien!

30 Martie 2007 15:44

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
ça serait magique, remarque!

30 Martie 2007 15:50

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Mais ce que j'aime par dessus tout, c'est une bonne...compote!

30 Martie 2007 15:57

apple
Numărul mesajelor scrise: 972
Voilà, je t'ai envoyé la traduction, après un cours très très intensif sur wikipedia.
Tu sais que la grande majorité des Americains sont convaincus que la pizza c'est un plat américain?
Compote...compote de fruits?