Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăGermană

Categorie Scriere liberă

Titlu
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...
Text
Înscris de frajofu
Limba sursă: Spaniolă

DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, hará que muy pronto los llegues a necesitar pues sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud.
Observaţii despre traducere
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.

Titlu
SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL ...
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL INSURANCE

DO NOT ACCEPT THEM not even as a LOAN, you might need them very soon, so it would be NEGOTIATING in exchange for your life and your health.
Observaţii despre traducere
The note under the translation says, loosely translated, "'Loan' refers to the benefit that businesses may offer to their employees in addition to their salary."
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 13 Decembrie 2006 07:24