Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - -Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
-Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...
Text
Înscris de zarry_1D
Limba sursă: Turcă

-Ben de kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün olduğunu düşünüyorum.
-Belki bana cevap verirsin diye bekliyorum.
-Neden bu kadar çok dövmen var?
Observaţii despre traducere
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz..Teşekkür ettim =)

Titlu
- I'm an Aquarius, too and I think we ...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

- I'm an Aquarius, too and I think we have a lot in common.
- I'm waiting for you to possibly reply to me.
- Why do you have so many tattoos?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Noiembrie 2012 21:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Octombrie 2012 20:37

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
I think we have a lot in common..> I think I have a lot in common direction with you.
I'm waiting for you to possibly reply to me..>
I'm waiting perhaps you reply to me.

29 Octombrie 2012 22:11

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Bence zorlamayalım, hocam.

30 Octombrie 2012 19:26

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769