Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - -Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Статус
-Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...
Tекст
Добавлено zarry_1D
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

-Ben de kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün olduğunu düşünüyorum.
-Belki bana cevap verirsin diye bekliyorum.
-Neden bu kadar çok dövmen var?
Комментарии для переводчика
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz..Teşekkür ettim =)

Статус
- I'm an Aquarius, too and I think we ...
Перевод
Английский

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский

- I'm an Aquarius, too and I think we have a lot in common.
- I'm waiting for you to possibly reply to me.
- Why do you have so many tattoos?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Ноябрь 2012 21:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Октябрь 2012 20:37

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I think we have a lot in common..> I think I have a lot in common direction with you.
I'm waiting for you to possibly reply to me..>
I'm waiting perhaps you reply to me.

29 Октябрь 2012 22:11

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Bence zorlamayalım, hocam.

30 Октябрь 2012 19:26

merdogan
Кол-во сообщений: 3769