Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Marine declaration

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEnglezăFrancezăItaliană

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Marine declaration
Text
Înscris de Aneta B.
Limba sursă: Engleză Tradus de AleksanderS

Marine declaration

Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness

Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow

As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness

As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence

Titlu
Déclaration de la marine
Traducerea
Franceză

Tradus de RedShadow
Limba ţintă: Franceză

Déclaration de la marine

Comme le voilier « Aphrodite »
J’aborde le port de
Ta Solitude

Comme une vague agaçante
J’emporte les rochers de
Ta Tristesse

Tel le signe Cancer du Zodiaque
J’entre sur la plage de
Ton Manque

Telle une douce brise
Je souffle sur les étendues de
Ton Silence
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 11 Octombrie 2012 18:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Octombrie 2012 18:37

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
très bonne traduction (évaluée d'après la version anglaise)

12 Octombrie 2012 20:52

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you so much, Red and Francky!