Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Urdu-Engleză - ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: UrduEngleză

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi...
Text
Înscris de mellie.hi
Limba sursă: Urdu

ishg hai gunnah, yeh toh samajh gaye.. kaash koi rok leta yeh gunnah hone se phele..
Observaţii despre traducere
Dette er en sms jeg har fået fra en jeg holder meget af..
Men aner ikke hvad det betyder!
Ville være super dejligt hvis nogen gad hjælpe mig!

ADMIN'S NOTE : TEXTS THAT ARE NOT TYPED IN THEIR ORIGINAL SCRIPT ARE TO BE SUBMITTED IN "MEANING ONLY", THANK YOU.

Titlu
Love is a sin
Traducerea
Engleză

Tradus de buketnur
Limba ţintă: Engleză

Love is a sin, I understand that now...I wish someone would have stopped me before this sin was committed...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 9 Octombrie 2010 12:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Octombrie 2010 10:09

Coldbreeze16
Numărul mesajelor scrise: 236
Translation is A ok. Just "was committed" has to be appended to the translation at the end.