Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



22Traducerea - Finlandeză-Engleză - Valentine SMS

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEnglezăOlandeză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Valentine SMS
Text
Înscris de Yurion
Limba sursă: Finlandeză

tama rusu on vain sinulle,
se sano etta ajattelen sinua!
Erikoiselle ystavalle kenella on aina paikka sydamessa!
Hyvaa ystavanpaivaa suukko bayerista

Titlu
Valentine SMS
Traducerea
Engleză

Tradus de Skimpole
Limba ţintă: Engleză

This rose is only for you,
it says that I'm thinking of you!
To a special friend who always has a place in my heart!
Happy Valentine's Day, a kiss from Bavaria
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Martie 2010 00:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Februarie 2010 15:27

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
"ajattelen sinua" is I am thinking of you -> it says that I'm thinking of you.

23 Februarie 2010 18:37

itsatrap100
Numărul mesajelor scrise: 279
Same as what Freya said

2 Martie 2010 22:46

Skimpole
Numărul mesajelor scrise: 4
What's the difference?

3 Martie 2010 13:09

Yurion
Numărul mesajelor scrise: 1
Well thank you very much you all for the translations, But i can say that Freya is right. Because she has told me.ajattelen sinua means indeed: it says iam thinking of you.

5 Martie 2010 22:40

Skimpole
Numărul mesajelor scrise: 4
I must be missing something but I really do fail to see what's the error in the line "it says that I'm thinking of you!"

6 Martie 2010 00:06

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
What you've missed Skimpole, was probably the edit I made of that line which you translated originally as :"It says that I love you!"

6 Martie 2010 17:40

Skimpole
Numărul mesajelor scrise: 4
Well that explains a lot. Guess I was thinking about something else while translating. Thanks for the correction, anyhow.