Traducerea - Turcă-Engleză - dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratıStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engleză](../images/flag_en.gif)
Categorie Sit web/Blog/Forum ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratı | | Limba sursă: Turcă
dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratı | Observaţii despre traducere | |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Behold God has created not only these people but also their masters. | Observaţii despre traducere | do not curse or despise anyone |
|
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 19 Martie 2010 21:13
Ultimele mesaje | | | | | 5 Martie 2010 16:43 | | ![](../avatars/60828.img) TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Hi Erdemus77
The sentence should read:
"Behold God hascreated..." Please edit it into lower case letters, the original is not in capitals
Bises
Tantine |
|
|