Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Franceză - Kärlek som...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFrancezăArabă

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Kärlek som...
Text
Înscris de michaelaemmaek
Limba sursă: Suedeză

Kärlek som vänskap, allt vill jag dela.
Du är min ängel, mitt liv.
Din för alltid.
Observaţii despre traducere
fransk-frankrike
standard-arabisk
Brittisk-engelska

Titlu
L'amour et l'amitié ...
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

L'amour et l'amitié, je veux tout partager.
Tu es mon ange, ma vie.
À toi pour toujours
Observaţii despre traducere
Ou: "L'amour comme l'amitié.."
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 4 Decembrie 2009 09:55