Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Poloneză - mÃ¥nga leenden till dig ocksÃ¥ speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och sÃ¥ vidare

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPolonezăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
Text
Înscris de Pacza_86
Limba sursă: Suedeză

många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
Observaţii despre traducere
ZAlezy mi na przetłumaczeniu txtu, próbowałem sam korzystając ze słowników ale brak mi kilku słowek, poza tym nie znam szwedzkiej gramatyki, i nie jesttem pewien czy dobrze przełożyłem. PROSZĘ O SZYBKĄ ODPOWIEDZ. Tłumaczącym dziękuje z góry za poświęcenie swojego czasu.

Titlu
Również dla Ciebie wiele uśmiechów...
Traducerea
Poloneză

Tradus de Edyta223
Limba ţintă: Poloneză

Również dla Ciebie wiele uśmiechów, zwłaszcza, że teraz jest weekend i człowiek może odpoczywać, imprezować itd.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 21 Noiembrie 2009 16:42