Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Ebraicã - jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEbraicãMongolă

Categorie Poezie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Text
Înscris de hessling
Limba sursă: Suedeză

jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Observaţii despre traducere
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Titlu
איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Traducerea
Ebraicã

Tradus de milkman
Limba ţintă: Ebraicã

איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Observaţii despre traducere
Bridge by Gamine:
I don't know where I'm going, but I'll get there
Validat sau editat ultima dată de către libera - 26 Iulie 2009 18:52