Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - you are not able to leave me? you mean...you...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză brazilianăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
you are not able to leave me? you mean...you...
Text
Înscris de Karinett
Limba sursă: Engleză

you are not able to leave me? you mean...you don't want to leave me? ahh...I will be here when you come back..just let me know

Titlu
Beni terk etmege gücün yetmeyecek mi?
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Beni terk edemeyecek misin?
Demek istediğin... beni terk etmek istemiyor musun? ahh... Geri döndüğünde burada olacağım.... sadece bileyim
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 22 Noiembrie 2008 21:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Noiembrie 2008 00:07

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
be able to leave = terkedebilmek;
not able to leave=
beni terkedemez misin /edemeyecek misin?
hem negatif, hem soru, karar veremedim hangisi daha doÄŸru